Prevod od "ale jakou" do Srpski


Kako koristiti "ale jakou" u rečenicama:

Ale jakou já mám zvláštní strukturu lebky?
A kako ja to imam dobru strukturu kostiju?
Ale jakou mám záruku, že mě tvůj syn osvobodí?
Ali, kako æu biti sigurna da æe me vaš sin poštedeti?
OK, je to strašné riziko, ale jakou máme jinou možnost?
Strašan rizik, ali imamo li izbora?
Ale jakou mu mám dát tvář?
Ali koje lice da mu zamislim?
Ale jakou máme šanci na zničení takové lodi se čtyřmi letouny a jedním... raketoplánem?
Ali kakve su nam šanse uništiti brod poput ovoga sa 4 letelice i... možda šatlom?
Nijak jsem si neužívala ponižovat Petera, ale jakou jsem měla možnost?
Nisam baš uživala u ponižavanju Pitera, ali kakav sam izbor imala?
Ale jakou šanci může mít jediná loď proti celé jejich obraně?
Kakve izglede ima jedan brod protiv obrane?
To jsem slyšel, ale jakou máš doopravdy možnost?
Èuo sam taj deo, ali stvarno, kakav izbor imaš?
Samozřejmě, že to bolí, když rozbíjíte prasátko, ale jakou jinou možnost mám na výběr?
Naravno da boli da se razbije jaje iz gnezda, ali koje opcije ja imam?
Ale jakou naději nebo uspokojení by měl čtenář z takového konce?
Али какав осећај наде, или задовољство може читатељ извући из таквог краја?
Nejsem také z tohohle štastný, plukovníku, ale jakou jinou možnost máme?
Ni ja nisam sreæan zbog toga, pukovnièe, ali kakav drugi izbor imamo?
Jo, ale jakou nemoc by měl, aby musel nosit podpěry na nohy?
Da, ali koju bolest bi trebali da imamo da bi morali da nosimo proteze?
Rozumím, že to bude zlomek toho co jsme mívali předtím, ale jakou máme jinou možnost?
Znam da æemo manje zaraditi nego pre, ali koji izbor imamo?
Říká se, že hledáte krev, ale jakou krev?
Prièa se da tražiš krv. Kakvu?
Ano, ale jakou má teď šanci?
Da, Kakve li su mu sad sanse?
Ale jakou škodu by mohl udělat?
Ali kakvu bi stetu mogao napraviti?
Ale jakou to má spojitost s Arnabem?
Ali kako je on povezan sa Arnabom?
Ale jakou to má spojitost s Elmsliem?
Ali koja je veza s Elmsliejem?
Jsem si jistý, že jsem udělal hloupost, ale jakou?
Sigurno sam uradio nešto glupo, ali šta je to bilo?
Ale jakou jedinou věc lidé nemohou získat?
Ali šta je jedino što niko ne može da dobije više?
Pravděpodobně to nebude fungovat, ale jakou jinou možnost máte?
Verovatno neće uspeti ali koju drugu opciju imaš?
To je fér, ale jakou jinou možnost máme?
U pravu si, ali koje druge opcije imamo?
Chci pracovat, ale jakou práci můžu dělat?
Hoæu da radim, ali šta ja mogu da radim?
Ale jakou má Nash spojitost s Babakovem?
Kakva je ona Nashova veza s Babakovom?
Vím, že co dělám, je špatné, vzít svobodnou vůli dobrému muži, ale jakou mám jinou možnost?
Znam da je ono što radim pogrešno. Uzimam slobodnu volju èoveku. Ali nemam drugi izbor.
proto povoláváte do zbraně ženy a nedospělé chlapce, ale jakou šanci mají proti 900 trénovaným vojákům?
Zato naoružavate žene i deèake. Kakve šanse imaju protiv 900 obuèenih vojnika?
Možná bod zvratu ve válce, ale jakou roli v tom mám já?
Verovatna prekretnica rata, ali koja je moja uloga u ovome?
Jo, ale jakou máme šanci, dokud má ten oblek?
Da, ali koji izbor imamo sve dok nosi to odelo?
Má se za to, že mimika hraje roli, ale jakou?
Verovalo se da mimika igra ulogu, ali kako?
Ale jakou hodnotu klademe na zvuk našeho vlastního hlasu?
Али колико нам је вредан звук нашег сопственог гласа?
1.0562949180603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?